返回列表 發帖

Foreign VPN service unavailable in China

Foreign VPN service unavailable in China

(Global Times)    09:06, January 23, 2015

By Cao Siqi

Cyber security analysts on Thursday defended China s Internet management after an overseas VPN (virtual private network) company on Wednesday announced some of its users in China have been unable to use the service since an upgrade of the Great Firewall, China s Internet infrastructure.

Cyber services should observe the network governance of the country for safety, analysts urged.

Astrill claimed in a Wednesday notice that since this year, VPN protocols used on iOS devices, including IPSec, L2TP/IPSec and PPTP, are not accessible in China in almost real-time.

An anonymous service support employee said Thursday that only iOS devices were affected while other devices like Macbook worked fine as they use different protocols.

It is because of the Great Firewall upgrade, and unfortunately, we cannot tell you the exact time [about how long it will last], said the employee, adding that the company has other solutions.

Many iPhone users were shocked to find that they could not log into their Facebook and Twitter accounts although they have bought Astrill s VPN service.

Whether to block VPN services and how to block them are closely related to the country's ability of network governance, Qin An, a cyber security expert at the China Institute for Innovation and Development Strategy, told the Global Times Thursday.

Authorities apparently cannot ignore those services as they affect our cyberspace sovereignty. For instance, a shortcut has to be blocked since it could be used for some ulterior purposes although it might affect others who use it in a right way, said Qin.

A cyber security analyst previously pointed out that companies running a VPN business in China must register with the Ministry of Industry and Information Technology, and unregistered VPN service providers are not protected by Chinese laws.

A free VPN provider fqrouter also said on its official Twitter account on January 8 that the service of fqrouter has officially closed.

Separately, VPN Tech Runo announced on January 5 that many of its IP addresses and users in some areas with L2TP protocol have not been accessible in China since December 31.

The Great Firewall is blocking the VPN on the protocol level.
It means that the firewall does not need to identify each VPN provider and block its IP addresses.
Rather, it can spot VPN traffic during transit and block it, one of the founders of an overseas website which monitors the Internet in China told the Global Times Thursday via e-mail.

In recent years, more and more Chinese Net users are seeking alternatives to surf the Internet outside the Great Firewall by using mirror websites or VPNs.

Some Astrill VPN users reached by the Global Times Thursday said that the firewall update has also led to a price increase of VPN services. One said Thursday that another VPN service he bought a week ago increased its price by 60 yuan ($9.6) Wednesday to 240 yuan per year.

最近阿爺有大搞作, 請看一看友台網友的分享吧。

http://www.hkepc.com/forum/viewt ... page%3D1&page=1

阿爺真是   怪不得香港的年輕新一代那麽反共。

TOP

http://www.singpao.com/xw/nd/201501/t20150124_546280.html

【本報兩岸組報道】多家海外提供網絡代理服務(VPN)的公司表示,中國官方近來加強了對代理服務器的屏蔽,以阻止中國網友瀏覽被禁的海外網站。英國廣播公司(BBC)中文網引述一名內地網民證實,很久以前花錢買的一個代理服務器,昨日突然在iPad上連不上了。不過,中國官方暫未就有關消息作出回應。

  衝擊在華中小外資企業

  私營代理網絡服務商金蛙(Golden Frog)在其官網博客上表示,近來有用戶在使用該公司位於多個不同地點的代理服務器上遇到困難,其中包括設在美國及澳大利亞的代理服務器,並建議用戶改用設在香港及荷蘭的代理服務器。而另一家代理網絡服務商「Astrill」也通知其用戶,官方的屏蔽也可能影響其部分用戶通過iPhone手機使用包括Gmail郵箱在內的一些服務。

  其中一位在中國境內的居民昨日向BBC中文網證實,很久以前花錢買的一個代理服務器,周五突然在iPad上連不上了。另一位網友也表示一直使用的代理服務器已無法接通了。美聯社則引述一位在華的外國企業家羅賓森稱,中國官方最新一輪的屏蔽代理服務器行動對一些在華外資企業也造成影響,其中對無法自資建立境外代理服務站的中小型外資企業受到衝擊最大

  關閉抹黑微信公眾帳號

  另外,國家網信辦近日依「傳播歪曲黨史國史訊息」關閉133個微信公眾帳號,軍方機關報《解放軍報》昨日發表社評力挺,並指有些微信公眾帳號把共產黨歷史變得漆黑,意圖動搖中共執政地位。社評並質疑,這些帳號「背後到底有甚麼樣的『看不見的手』在操控」。

TOP

大檸樂啦, 看來,我們的 VPN 又要 Upgrade 啦。  
角色 CHing, 又要你老人家出動啦。  怪不得香港人那麽 “反共”啦。

大陸長城係咪大更新完?啲VPN全軍覆沒 ??

http://www.hkepc.com/forum/viewt ... &extra=page%3D1

TOP

本帖最後由 homeinns 於 2015-1-27 10:52 編輯

這一次,看來啊爺是 “來真” 的。

在上海的外國人社群裏 牽起 “千尺巨浪”
(老外是 Born Free 的,絕對不習慣做共產黨的奴才的)

朋友, 去下面的 Link 學習活生生的英語吧。(英文版的 Diu 蝦拆蟹)
http://www.shanghaiexpat.com/php ... 2aa8baa80574a3876bb

學好這些有生命力的,活生生的英語, 在香港的高中的高考 DES 英語考試中,
才能夠取得 5** 的優等成績,才能夠進入香港的 U 哦。

TOP

(Reuters) - Google Inc's Gmail was blocked in China after months of disruptions to the world's biggest email service, with an anti-censorship advocate suggesting the Great Firewall was to blame.

Large numbers of Gmail Web addresses were cut off in China on Friday, said GreatFire.org, a China-based freedom of speech advocacy group. Users said the service was still down on Monday.

"I think the government is just trying to further eliminate Google's presence in China and even weaken its market overseas," said a member of GreatFire.org, who uses a pseudonym.

Google's own Transparency Report, which shows real-time traffic to Google services, displayed a sharp drop-off in traffic to Gmail from China on Friday.

"We've checked and there's nothing wrong on our end," a Singapore-based spokesman for Google said in an email.

In Washington, the U.S. State Department expressed concern over China's actions.

"We encourage China to be transparent in its dealings with international companies and to consider the market signal it sends with such acts," State Department spokesman Jeff Rathke said.

Almost all of Google's services have been heavily disrupted in China since June this year, but until last week Gmail users could still access emails downloaded via protocols like IMAP, SMTP and POP3. These had let people communicate using Gmail on apps like the Apple iPhone's Mail and Microsoft Outlook.

China maintains tight control over the Internet, nipping in the bud any signs of dissent or challenges to the ruling Communist Party's leadership.

The country is host to the world's most sophisticated internet censorship mechanism, known as the Great Firewall of China. Critics say China has stepped up its disruption of foreign online services like Google over the past year to create an Internet cut off from the rest of the world.

The Google disruption began in the run-up to the 25th anniversary of the government's bloody crackdown on pro-democracy demonstrators around Beijing's Tiananmen Square on June 4, 1989.

Gmail's setback could make email communication difficult for companies operating in China, said GreatFire.

Chinese Foreign Ministry spokeswoman Hua Chunying said she did not know anything about Gmail being blocked, adding that the government was committed to providing a good business environment for foreign investors.

"China has consistently had a welcoming and supportive attitude toward foreign investors doing legitimate business here," she said. "We will, as always, provide an open, transparent and good environment for foreign companies in China."

One popular way to get around China's internet censorship is to use a Virtual Private Network (VPN), which allows unhindered access to blocked sites and services.

"Using a VPN seems to be the only answer to doing anything these days online in China," said Zach Smith, a Beijing-based digital products manager at City Weekend magazine.


(Additional reporting by Ben Blanchard in Beijing and Lesley Wroughton in Washington; Editing by Nick Macfie and Richard Chang)

TOP

本帖最後由 homeinns 於 2015-1-29 22:37 編輯

看來,阿爺這一次 Upgrade 是 “智能化” 的升級。

能夠 Memorize 那些未經批准的 IP 而有一些 VPN traffic going through 的 Account.

雖然不能夠永久 Ban 死該 IP 的 VPN Traffic

但臨時罰停賽幾個小時(或者 1,2 天)也是十分煩擾的,

雖然家庭用的浮動IP 很容易走鬼,但給你玩一會 VPN,又罰停賽,就太無癮啦

但我看來,是地區性的,中國真是一個地域遼闊的國家。很難做到同步封殺的。

港燦集中的珠三角地區, VPN 破網翻牆簡直多如螞蟻和蝗蟲,達到法不治眾的階段,
因此阿爺沒辦法,才用這個下三流,極爲卑劣的串擾辦法,讓你自己無癮,自動退場。

但我在長三角的農村地區,一切正常。
因爲在該等土農的落後地區,我是唯一的一位港燦而已,還沒有達到螞蟻和蝗蟲的地步。因此當地人還沒有出現反蝗的情緒。

原來,遮天蔽日的蝗蟲,是會引發當地本地人的反蝗情緒的,
怪不得香港人要光復上水,
深圳人要串擾港蝗的 VPN 破網翻牆,因爲會引發精神的污染,和平地轉化老百姓的腦袋,危害到共產黨的萬年傳承的獨裁基業。

TOP

當然是 Site to Site 的 IPSec 是最好 (達到商業用VPN 的水平)

但要小心,IPSec VPN 是很難駕馭的,要有很高的網絡知識水平才能夠懂得把(鐵幕)後面的數據,Route 去自由世界的 Gateway, 享受沒有 Censorship 的網絡自由。

你懂不懂得高檔次的網絡技術:(更改 Route Table) 才建議你使用 IPSec 這些商用 VPN

TOP

返回列表